निसमालोचना
पात्रको चिठी समीक्षकका नाममा
– रमेश प्रभात
अध्यक्ष, अक्षर समूह चितवन ।
कोरोनाकाल, २०१९
आदरणीय
समीक्षक रमेश प्रभातज्यू,
नमस्कार
।
यहाँको
लेखनीले हामीलाई तानेको छ । हो, यहाँले केही न केही निरन्तर लेखिरहनुभएकै छ ।
त्यसैले यहाँलाई सञ्चो आरामै होला भन्ने विश्वास लिएका छौँ । हामीले आफूलाई ठिक
छौँ भन्नु कि ठिक छैनौँ भन्नु ? हामी त बडो दोधारमा छाँै । जे भए पनि लेखपढ गर्न
सक्ने अवस्थामा भने हामी पक्कै छौँ । यति हुनु पनि राम्रै त होला ।
हामी
हाम्रो कुरा गर्न चाहन्छौँ । विश्वस्त सूत्रबाट यहाँले ‘शुक्लागण्डकी’ महाकाव्य
पढेको सूचना पायौँ । यहाँले कृति राम्रैसँग पढ्नुभयो होला भन्ने अनुमान गरेका छौँ। कृति पढेछि समीक्षा त पक्कै गर्नुृहुन्छ होला । हामी परम्परित समीक्षामा त्यति
चासो राख्दैनौँ र पढ्दनौँ पनि । यहाँले अन्य समालोचकले भन्दा अलिक फरक लेख्नुहोला
भन्ने आशा राखेर यो पत्र कोर्दै छौँ । यहाँको समीक्षमा हामीमाथि न्याय होस् भन्ने
अपेक्षा हो हाम्रो ।
त्यसो त महाकवि पोषराज पौडेलले आफ्नो महाकाव्य ‘शुक्लागण्डकी’मा हामीलाई जन्माउन निकै मेहनत गरेका छन् भन्ने कुरा त महाकावय पढेपछि यहाँले पक्कै थाहा पाउनुभयो होला । हामीमध्ये म दाजु स्पार्टाकसले नेपालमा जन्मन पाऊँ भनेर पहिलो सर्गको दोस्रो श्लोकमै कविले यस्तो मङ्गलाचरण गराएका छन् :
हे
धर्ती जननी ! मेरो तिमीलाई प्रणाम छ
यो
स्पार्टाकसको इच्छा आमाको सुख बन्दछ
फूलको
बिम्बमा बस्छु सूर्यको रङ्गमा म छु
नेपाल
भूमिमा ऐले इच्छा जन्मन गर्दछु । (पृ. १)
यति
विघ्न मेहनत गरेर जन्माएको पात्रलाई कविले बिचका अठार सर्गमा पूरै छायामा
पारिदिएका छन् भने अन्तिम अर्थात् बिसौँ सर्गमा बल्ल हाम्रो उपस्थिति देखाइदिएका
छन् । यसो गरेको हामीलाई पटक्कै मन परेको छैन । त्यसो त कविले हामी दाजुभाइ
स्पार्टाकस र पिटरलाई गोरे र राधाको जुम्ल्याहा सन्तानका रूपमा जन्माएर पाँच
वर्षको कलिलो उमेरमै तालिमका लागि बाबुआमाबाट टाढा गुरुको सङ्गतमा पठाएका छन् ।
दिव्य दश वर्ष कठोर तालिममा लगाएर पन्ध्र वर्षको बाल्यकालीन उमेरमै हामीलाई शूरवीर
घोषणा गरिदिएका छन् ।
समीक्षकज्यू, हामी ‘महाभारत’को
अभिमन्यू त होइनौँ नि ! कि महाकविले आफूलाई व्यास नै सम्झे ? त्यो बेला र यो बेला
उस्तै कहाँ छ र ?
सामान्यतः बालकको काम कि त पढ्नु हो कि त खेल्नु हो । हामीलाई कविले त्यो अवसरै दिएका छैनन् । बरु हामीलाई त युद्धको नायक पो बनाइदिएका छन् । हो, महाकविले यो महाकाव्यको बिसौँ सर्गमा हामी बालकलाई नेता बनाएर हाम्रा पिता गोरे र माता राधाले युद्धको सामना यसरी गरेको देखाएका छन् :
नेतृत्व
पूर्वमा स्पार्टाकस ती अविनाश छन्
लिँदै
पिटरले जिम्मा उनी पश्चिमतर्फ छन्
गोरे
उत्तरमा लागे उतै निश्चल बस्दछन्
राधा
र कृष्णले मध्य भाग नेतुत्व गर्दछन् । (पृ. २४०)
यो
महाकाव्यमा महाकविले युद्धको नेतृत्व गर्न हामी बालकलाई किन अघि सारे ? के हाम्रो काम केवल
युद्धमा सघाउने मात्रै हो ? यस्ता कुरा पढ्दा हाम्रो मन सधैँ अशान्त हुन्छ ।
महाकविले
सिङ्गो महाकाव्यभरि हाम्रा आमाबुबा राधा र गोरेको मात्र चर्चा गर्नु थियो भने
हाम्रो जन्मको औचित्य के ? हामीलाई अन्तिममा उभ्याएर युद्ध जिताउनु कविको
स्वार्थ मात्रै हो कि देशमा साँच्चैको परिवर्तनको शङ्घोष हो ? परिवर्तन पनि त्यसरी
एक्कासि हुन्छ र ? त्यसका लागि त क्रमिक रूपमा वातावरण बन्नुपर्ने होइन र ? हाम्रा गुरुले हामीलाई
हतियार थमाएर युद्धमा किन पठाएका ? हामी दाजुभाइको जब्बरसिँह, वृषभसिँह र भजनेसँग
प्रत्यक्ष दुश्मनी के थियो र ? गाउँलेलाई शोषण गरेको छ भन्ने कुरा सुन्दैमा
हामीलाई उनीहरूको बध गर्न किन विवश पारियो ? यसरी सामन्तको बध भएपछि शुक्लागण्डकीमा कसको
शासन आयो ? हामी पन्ध्रबर्से बालकलाई हँसिया–हतौडा अङ्कित झन्डाको के
अर्थ ? यसो
गर्नु बालश्रमलाई बढावा दिनुबाहेक के हो त ? तपाईंसँग जवाफ छ समीक्षकज्यू ?
माथि
उठाइएका सवालहरू हामी दाजुभाइका मात्र होइनन् । हामीलाई भेट्ने केही पाठकहरूका पनि
हुन् । हामीले यी सवाल हाम्रा मानसपिता अर्थात् महाकाव्यका सर्जक पोषराज पौडेललाई
प्रत्यक्ष रूपमा भेटेर सोध्न चाहेका थियौँ । महाकाव्य लेख्न शुक्लागण्डकीमा बसेका
भए पनि लेखेर सकेपछि उनी शुक्लागण्डकीतिर देखापरेका छैनन् । त्यसैले यी प्रश्न
हाम्रा मनभरि गुम्सिएका थिए । यो पत्र यहाँलाई लेखेपछि भने हाम्रो मन केही शान्त
भएको छ । तपाईंले आफ्नो समीक्षामार्फत् कविजीसँग पुर्याइदिनुभयो भने कविजीबाट यी सवालका चित्तबुझ्दो
जवाफ आउँथ्यो कि ? छिट्टै जवाफ नआए पनि केही छैन,
हामीले हाम्रो जिज्ञासा राखेकै
छौँ । कुनै न कुनै दिन त पक्का आउला भन्ने आशामा बसेका छौँ ।
समीक्षकज्यू,
यो एक्काइसौँ शताब्दी हो, वेदव्यास वा होमरको जमाना होइन । महाकवि पौडेलले हामीलाई गुरुकूलमा पठाएर माक्र्सवादको ठेली घोक्न, हतियार चलाउन, घोडा दौडाउन बाध्य बनाएका छन् । हामी बालकका बाल्यकाल बरवाद पारिदिएका छन् । यसो गर्नु कत्तिको जायज हो ? यदि होइन भने त्यसको हर्जाना कसले तिर्छ ? लेखकले कि प्रकाशकले ? कि अन्य कुनै संस्थाले ? यसको जवाफचाहिँ यहाँ आफैँले खोजेर पठाइदिनुहोला । यहाँले प्रत्यक्ष रूपमा खोजेर हामी भेटिनेवाला छैनौँ । पत्र पठाए पनि हाम्रो हातमा पुग्नेवाला छैन । त्यसैले यो इमेल ठेगानाको प्रयोग गरिदिनुहोला :
हामी
यहाँको जवाफको व्यघ्र प्रतीक्षामा छौँ । हवस् त यहाँको समीक्षा अझ सशक्त बन्दै
जाओस् । थप संवादका लागि अर्को पटक लेखौँला । अहिलेलाई यत्ति ।
उही
यहाँका शुभेच्छुहरू
स्पार्टाकस
र पिटर ।
No comments:
Post a Comment